O preço do fracasso, Coronel Voskov, para você... e para muitos nessa sala seria enorme.
Cena neuspeha, pukovnièe Voskov, za vas i mnoge u ovoj prostoriji bila bi velika.
Como pensa que estes fundos suplementares... possam salvar este programa do fracasso que é?
Zašto mislite da æe dodatna sredstva spasiti taj program od propasti?
Espero que a viagem tenha sido prazerosa... a despeito do fracasso de seu objetivo.
Ovaj... "Nadam se da ti je put pričinio neka zadovoljstva..." "...bez obzira što nije ispunio naša očekivanja..."
O Times dizia que sua advogada estava conseguindo um novo julgamento depois do fracasso de sua apelação.
"Times" kaže da je odvjetnica skoro dobila novo suðenje. Izložbu su nazvali trijumfom.
Depois do fracasso do X-301... nos concentramos em criar uma nave inteiramente criada por nós com características similares.
Nakon neuspeha X-301, koncentrisali smo se na potpuno ljudsku letelicu sliènih sposobnosti.
Quando a imprensa analisar todos os erros que cometeu ontem à noite, irá parecer um candidato à beira do fracasso.
Kad novinari analiziraju tvoje pogreške, izgledat æeš kao oèajnik koji udiše posljednji dah.
O amargo sabor do fracasso final, hein?
A, gorak okus neuspeha na kraju.
Estou... mal preparado nas filosofias do fracasso.
Ja sam... loš u filozofiji neuspjeha.
Se eu falhar, serei a cara do fracasso.
Ja sam zajebala stvar i moje poznato lice.
Uma nota na historia do fracasso.
Nisi ništa do fusnote u historiji neuspeha.
Oh, sim, espere, é o grande fedor do fracasso.
Oh, da, èekaj, to je veliki, ogromni zadah neuspeha.
Acho que ainda está tão machucado do... fracasso do seu casamento com Maria Elena, que está tentando se perder num sexo sem sentimento.
Mislim da si toliko povređen propašću braka da se gubiš u praznom seksu.
Bem, pensei que como embarquei no meu ansiado 2º livro... isso me lembraria do memorável... digo, do fracasso de vendas do meu primeiro romance.
Pa, poèinjem da pišem drugu knjigu. Dugo oèekivanu drugu knjigu, koja bi podjesæala na prvu knjigu. Da ne ispadne da nije prodat nijedan primjerak.
A verdade é que somos parte do fracasso.
lstina je da smo sad svi dio toga.
Esse medo do fracasso foi o que entristeceu o seu pai.
Taj strah od neuspeha brinuo je tvog oca.
Tenho feito maçãs fritas e maçãs do amor neste portal do fracasso.
Natapao sam njihove èokolade i bombone Zrakom Tromosti.
Presumo que esse seja o resultado do fracasso?
Pretpostavljam da je to kamata za neuspeh?
Seu destino era o fracasso... e passou o legado do fracasso para os seus filhos.
Bio je osuðen na propast, a tu propast je prenio svojim sinovima.
A recusa do desafio traz o mesmo resultado do fracasso.
Одбијање изазова доноси исти резултат као и неуспех.
Mas não vou levar a culpa do fracasso por causa das ações de uma corporação.
Ali neæu da preuzem krivicu za neèije korporativne greške.
A razão do fracasso em capturar o Estripador de Chesapeake, era porque o tínhamos.
Razlog što niste mogli da uhvatite Trboseka iz česapika je taj što je on kod mene.
Depois do fracasso dessa peça, como fica entre você e o Reese?
Nakon fijaska predstave, kako æe to utecati na tebe Riz
Parece que foi arrastado nu pela lama do fracasso.
Kao da su te vukli golog po blatu neuspeha.
O rapaz... que voltou rastejando do fracasso?
Deèka koji je dopuzao kuæi nakon neuspeha?
Não deixe o medo do fracasso te impedir de tentar.
Ne smeš dozvoliti da te strah od neuspeha spreèi da pokušavaš.
Essa é a expressão do fracasso?
Је ли то лице бедног неуспеха?
Eu quase nunca os mostro por causa da questão da idéia do fracasso.
Gotovo nikad ih ne pokazujem, baš zbog ideje mogućeg neuspeha.
Isso faz do fracasso algo invisível, inconcebível e inevitável.
То чини неуспех невидљивим, незамисливим и неизбежним.
(Risos) Essa é meio que a conferência do fracasso.
(Smeh) Ovo je kao rasprava o neuspehu.
Temos três crianças com brinquedos idênticos, mas reações muito diferentes diante do fracasso.
Dakle, tri deteta sa identičnim plastičnim igračkama, ali sa vrlo različitim reakcijama na neuspeh.
Sabendo disso, e também sabendo dos custos e do fracasso dos sistemas atuais, projetamos algo novo cujo cerne são os relacionamentos.
Znajući za ovo, a takođe znajući i za troškove i neuspehe aktuelnog sistema, osmislili smo nešto novo sa odnosom u svom jezgru.
Em face de um grande desafio, em que a possibilidade do fracasso sempre parece espreitar, talvez alguém tenha lhe dado o seguinte conselho: "Seja mais confiante".
Suočeni sa velikim izazovom, kada potencijalni neuspeh kao da vreba iza svakog ćoška, možda ste čuli savet: "Budi sigurniji u sebe."
E então há o aprendizado através do fracasso, um dos benefícios mais transformadores e duradouros na prática de esportes.
Затим, јавља се и учење кроз неуспех, једна од дугорочнијих користи од спорта која највише доноси промене.
Talvez seja apenas o medo do fracasso.
Можда је то само страх од неуспеха.
Agora, antes que tenham a ideia errada, esta não é uma palestra sobre a importância do fracasso,
Sad, pre nego što steknete pogrešan utisak, ovo nije govor o značaju neuspeha.
1.049516916275s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?